Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In some languages, a word stem associated with a single event may treat the action of that event as unitary, so in translation it may appear contronymic. For example, Latin hospes can be translated as both "guest" and "host". In some varieties of English, borrow may mean both "borrow" and "lend".
For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
Opposition is a semantic relation in which one word has a sense or meaning that negates or, in terms of a scale, is distant from a related word. Some words lack a lexical opposite due to an accidental gap in the language's lexicon. For instance, while the word "devout" has no direct opposite, it is easy to conceptualize a scale of devoutness ...
Many of the concepts in WordNet are specific to certain languages and the most accurate reported mapping between languages is 94%. [11] Synonyms, hyponyms, meronyms, and antonyms occur in all languages with a WordNet so far, but other semantic relationships are language-specific. [12] This limits the interoperability across languages.
English does have some words that are associated with gender, but it does not have a true grammatical gender system. "English used to have grammatical gender. We started losing it as a language ...
An unpaired word is one that, according to the usual rules of the language, would appear to have a related word but does not. [1] Such words usually have a prefix or suffix that would imply that there is an antonym , with the prefix or suffix being absent or opposite.
In addition, languages often have words that don’t translate easily into other languages, and certainly not with an exact word-to-word match. Proposals have been made to create a set framework for wordnets. Research has shown that every known human language has some sort of concept resembling synonymy, hyponymy, meronymy, and antonymy ...