Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Bulgarian, there are several conjunctions all translating into English as "but", which are all used in distinct situations. They are но (no), ама (amà), а (a), ами (amì), and ала (alà) (and обаче (obache) – "however", identical in use to но). While there is some overlapping between their uses, in many cases they are ...
Loanwords from Turkish (and through Turkish from Arabic and Persian) are a legacy of the period of Ottoman rule (1422–1878) and are divided into two stylistic layers. The first one is neutral and is represented by a corpus of some 800 words, mostly items of clothing, foods and household items (чорап “sock”; чекмедже “drawer ...
In Bulgarian, there are several conjunctions all translating into English as "but", which are all used in distinct situations. They are но (no), ама (amà), а (a), ами (amì), and ала (alà) (and обаче (obache) – "however", identical in use to но). While there is some overlapping between their uses, in many cases they are ...
Abraham bar Hiyya Ha-Nasi – translator of scientific works from Arabic into Hebrew (for further translation into Latin by Plato of Tivoli) Ibn Tibbon family – translator of Greek, Roman, Arab, and Jewish works from Arabic; Emperor D. Pedro II – translator of poetry by Luís de Camões from Portuguese
A few words have several diminutives: kip → kippetje or kipje (chicken), rib → ribbetje or ribje (rib). One word has even three possible diminutives: rad → radje, raadje or radertje (cog). A few words have more than one diminutive, of which one is formed by lengthening of the vowel sound with a different meaning.
Bulgarian verbs are the most complicated part of Bulgarian grammar, especially when compared with other Slavic languages. Bulgarian verbs are inflected for person, number and sometimes gender. They also have lexical aspect (perfective and imperfective), voice, nine tenses, three moods, [note 1] four evidentials and six non-finite verbal forms ...
This page was last edited on 10 October 2018, at 16:50 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Drawing up a comprehensive list of words in English is important as a reference when learning a language as it will show the equivalent words you need to learn in the other language to achieve fluency. A big list will constantly show you what words you don't know and what you need to work on and is useful for testing yourself.