Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Eating agreeable (sattvic) food and eating in moderation have been emphasized throughout ancient Indian literature. For example, the c. 5th-century Tamil poet-philosopher Valluvar insists this in the 95th chapter of his work, the Tirukkural. He hints, "Assured of digestion and truly hungry, eat with care agreeable food" (verse 944) and ...
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [ 1 ] [ 2 ] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [ 3 ] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."
Manusmriti's discussion on flesh-eating contains 25 verses condemning the consumption of flesh, bracketed by 3 verses defending the practice in the context of Vedic sacrifices. [17] Commentators starting with Medhātithi interpret the verses to mean that flesh-eating is prohibited generally, and only permitted in the presence of mitigating ...
Mosambi Juice Sugarcane juice Jal-jeera Rooh Afza sharbat Jigarthanda Shikanjvi Aam panna. With a climate as varied and extreme as India, the people require a myriad options to keep their thirst appropriately quenched according to the weather conditions, varying from steaming hot drinks during winters to frosty cold drinks in summers.
The objections to the eating of meat, fish and eggs are based on the principle of non-violence (ahimsa, figuratively "non-injuring"). Every act by which a person directly or indirectly supports killing or injury is seen as act of violence (himsa), which creates harmful reaction karma. The aim of ahimsa is to prevent the accumulation of such karma.
Tasting during preparation or eating the naivedya food before offering it to the god is strictly forbidden. In its material sense, prasada is created by a process of giving and receiving between a human devotee and the god. For example, a devotee makes an offering of a material substance such as flowers, fruits, or sweets.
Mitahara (Sanskrit: मिताहार, romanized: Mitāhāra) literally means the habit of moderate food. [1] Mitahara is also a concept in Indian philosophy, particularly Yoga, that integrates awareness about food, drink, balanced diet and consumption habits and its effect on one's body and mind. [2]