enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: reina valera 1909

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    The ReinaValera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible ) [ 1 ] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a ...

  3. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    After the publication of the whole Bible by Reina, there was a version from Cipriano de Valera (printed in London 1596) which became part of the first Reina-Valera print (Amsterdam 1602). This edition of the Reina-Valera Bible has been revised in the 17th, 19th, 20th, and 21st centuries (1602, 1862, 1865, 1909, 1960, 1977, 1989, 1990, 1995 ...

  4. Standard works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_works

    A Spanish version, with a similar format and using a slightly revised version of the 1909 Reina-Valera translation, was published in 2009. [25] Latter-day Saints in other non-English speaking areas may use other versions of the Bible.

  5. LDS edition of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/LDS_edition_of_the_Bible

    The LDS edition of the Bible is a version of the Bible published by the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) in English, Spanish, and Portuguese. The text of the LDS Church's English-language Bible is the King James Version, its Spanish-language Bible is a revised Reina-Valera translation, and its Portuguese-language edition is based on the Almeida translation.

  6. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    Reina-Valera [i] RVR 1602 8 New International Reader's Version: NIrV 1996 9 New American Standard Bible: NASB 1971 10 New Revised Standard Version: NRSV 1989 See also

  7. Biblical inerrancy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_inerrancy

    For example, in Spanish-speaking cultures the commonly accepted "KJV-equivalent" is the Reina-Valera 1909 revision (with different groups accepting, in addition to the 1909 or in its place, the revisions of 1862 or 1960).

  8. Proximity to point sources of environmental mercury release ...

    images.huffingtonpost.com/2009-01-29-Palmer2008.pdf

    Health & Place ] (]]]]) ]]]–]]] Proximity to point sources of environmental mercury release as a predictor of autism prevalence Raymond F. Palmera,, Stephen Blanchardb, Robert Wooda

  9. For Spanish-speaking members, the LDS Church publishes a slightly modified version of the Reina-Valera version, including footnotes and annotations comparable to those found in its official King James Version.

  1. Ads

    related to: reina valera 1909