Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word comes from the Sanskrit kara, meaning “to do” or “to make,” [3] indicating an action-based form of compassion, rather than the pity or sadness associated with the English word. In Hindu mythology, the concept of "Karuṇā" or compassionate action is deeply embedded and is often illustrated through stories, characters, and ...
Cryptic crossword clues consist typically of a definition and some type of word play. Cryptic crossword clues need to be viewed two ways. One is a surface reading and one a hidden meaning. [28] The surface reading is the basic reading of the clue to look for key words and how those words are constructed in the clue. The second way is the hidden ...
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Compassion involves "feeling for another" and is a precursor to empathy, the "feeling as another" capacity (as opposed to sympathy, the "feeling towards another"). In common parlance, active compassion is the desire to alleviate another's suffering. [1] Compassion involves allowing ourselves to be moved by suffering to help alleviate and ...
Other ancient authors have used forms of the word to denote love of a spouse or family, or affection for a particular activity, in contrast to eros (an affection of a sexual nature). In the New Testament , agape refers to the covenant love of God for humans, as well as the human reciprocal love for God; the term necessarily extends to the love ...
Dāna (Devanagari: दान, IAST: Dāna) [2] is a Sanskrit and Pali word that connotes the virtue of generosity, charity or giving of alms, in Indian religions and philosophies. [3] [4]: 634–661 In Hinduism, Buddhism, Jainism, and Sikhism, dāna is the practice of cultivating generosity.
This concept presumes an unused human potential of creativity, compassion and understanding which had been previously blocked and shut out. [266] Due to these different views on the nature of moksha, the Vedantic school separates this into two views – Jivanmukti (liberation in this life) and Videhamukti (liberation after death). [266] [270] [271]
This chapter was the first English version of any Buddhist scripture. [213] [214] An English translation of the Lotus Sūtra from two Sanskrit manuscripts copied in Nepal around the 11th century was completed by Hendrik Kern in 1884 and published as Saddharma-Pundarîka, or, the Lotus of the True Law as part of the Sacred Books of the East project.