Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Vietnamese calendar (Vietnamese: âm lịch; chữ Hán: 陰曆) is a lunisolar calendar that is mostly based on the lunisolar Chinese calendar. As Vietnam 's official calendar has been the Gregorian calendar since 1954, [ 1 ] the Vietnamese calendar is used mainly to observe lunisolar holidays and commemorations, such as Tết Nguyên ...
Ngày Nhà giáo Việt Nam School holiday. Honors those who are teachers December 22: National Defence Day (People's Army of Viet Nam Foundation Anniversary) Ngày hội quốc phòng toàn dân (ngày thành lập Quân đội nhân dân Việt Nam) Commemorating the foundation of the People's Army of Vietnam in 1944.
Đông Hồ painting depicts Phù Đổng Thiên Vương Statue of little Thánh Gióng at Phù Đổng Six-Way Intersection, Ho Chi Minh City. Thánh Gióng (chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương (chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng), Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần ...
Tết Dương lịch or Tết Tây Between late January–early February Tết Nguyên Đán (Vietnamese New Year) Tết Nguyên Đán: Largest holiday of the year, falling on the first three days of Vietnamese calendar; in practice, celebrations are held during the weeks before and after those four days. April 30 Reunification Day: Ngày ...
The points of the star correspond to the years of the âm lịch stands for the three values of freedom, equality, and pluralism – which are the values its advocates expect to be the most respected values in a new Vietnam (Tân Việt Nam). [73] The ratio is 2:3. [73]
Văn Cao (born Nguyễn Văn Cao, Vietnamese pronunciation: [ŋʷjə̌ˀn van kaːw]; 15 November 1923 – 10 July 1995) was a Vietnamese composer whose works include Tiến Quân Ca, which became the national anthem of Vietnam.
"Quốc tổ Hùng Vương" by Trọng Nội, 1966, displayed at Independence Palace, Ho Chi Minh City Statue of Hùng Vương at Hùng Temple, Tao Đàn, HCMC. Hùng king (2879 BC – 258 BC; Chữ Hán: 雄王; Vietnamese: Hùng Vương (雄王) or vua Hùng (𤤰雄); Vương means "king" and vua means "monarch; could mean emperor or king") is the title given to the ancient Vietnamese ...
Cầu Giấy district situates roughly to the west of urban Hanoi. The district is bordered by Ba Đình and Đống Đa districts to the east, with the Tô Lịch River as the boundary. It is adjacent to Nam Từ Liêm district to the west, Thanh Xuân district to the south, and Tây Hồ and Bắc Từ Liêm districts to the north. [29]