enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Thai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_script

    The Thai script (like all Indic scripts) uses a number of modifications to write Sanskrit and related languages (in particular, Pali). Pali is very closely related to Sanskrit and is the liturgical language of Thai Buddhism. In Thailand, Pali is written and studied using a slightly modified Thai script.

  3. Thai literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_literature

    Thai literature. Samut Thai, a traditional medium for recordation and transmission of Thai and other literature in mainland Southeast Asia. Thai literature is the literature of the Thai people, almost exclusively written in the Thai language (although different scripts other than Thai may be used). Most of imaginative literary works in Thai ...

  4. Khom Thai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khom_Thai_script

    The Khom Thai letterforms have not changed significantly since the Sukhothai era. The Khom Thai script was the most widely used of the ancient scripts found in Thailand. [9] Use of the Khom Thai script has declined for three reasons. Firstly King Rama IV (1804–1868) ordered Thailand's Buddhist monks to use the Thai script when writing Pali ...

  5. Romanization of Thai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Thai

    Romanization of Thai. There are many systems for the romanization of the Thai language, i.e. representing the language in Latin script. These include systems of transliteration, and transcription. The most seen system in public space is Royal Thai General System of Transcription (RTGS)—the official scheme promulgated by the Royal Thai Institute.

  6. Thai language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thai_language

    A native Thai speaker, recorded in Bangkok. Thai, [ a ] or Central Thai[ b ] (historically Siamese; [ c ][ d ] Thai: ภาษาไทย), is a Tai language of the Kra–Dai language family spoken by the Central Thai, Mon, Lao Wiang, Phuan people in Central Thailand and the vast majority of Thai Chinese enclaves throughout the country.

  7. National Fonts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_Fonts

    The National Fonts (Thai: ฟอนต์แห่งชาติ; RTGS: [font] haeng chat) [1] are 2 sets of free and open-source computer fonts for the Thai script sponsored by the Thai government. In 2001, the first set of fonts was released by NECTEC. The 3 Thai typefaces in the set; Kinnari, Garuda and Norasi; were intended to be public ...

  8. Ramakien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ramakien

    It is a Thai version of the ancient Indian epic Ramayana, and an important part of the Thai literary canon. King Rama VI was the person who shed the light first on the Ramayana studies in Thailand, by tracing the sources of the Ramakien, comparing it with the Sanskrit Valmiki Ramayana.

  9. Sukhothai script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sukhothai_script

    For the distinction between [ ], / / and , see IPA § Brackets and transcription delimiters. The Sukhothai script, also known as the proto-Thai script and Ram Khamhaeng alphabet, is a Brahmic script which originated in the Sukhothai Kingdom. The script is found on the Ram Khamhaeng Inscription and the Lö Thai inscription.