enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hebrews 12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrews_12

    Hebrews 12 is the twelfth chapter of the Epistle to the Hebrews in the New Testament of the Christian Bible.The author is anonymous, although the internal reference to "our brother Timothy" (Hebrews 13:23) causes a traditional attribution to Paul, but this attribution has been disputed since the second century and there is no decisive evidence for the authorship.

  3. ESV Study Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ESV_Study_Bible

    The ESV Study Bible (abbreviated as the ESVSB [1] [2]) is a study Bible published by Crossway. Using the text of the English Standard Version , the ESVSB features study notes from a perspective of "classic evangelical orthodoxy, in the historic stream of the Reformation ."

  4. Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Standard_Version

    In 2001, Crossway published the English Standard Version (ESV), its revision of the 1971 text edition of the RSV. [14] In comparison to the RSV, the ESV reverts certain disputed passages to their prior rendering as found in the ASV. [a] Unlike the NRSV, the ESV, depending on the context, prefers to use gender-inclusive language sparingly. [17]

  5. Biblical names in their native languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_names_in_their...

    It's used in Isaiah 14:12 a metaphor to refer to King Nebuchadnezzar II.) Planet 4004 BC (according to creation dating) 4,500,000,000 BC (according to mainstream science) Akkadian: Ishtar (Ishtar is the actual name that King Nebuchadnezzar II would have known the Planet Venus by) (See here for various Akkadian script spellings of Ishtar) Luke

  6. Easy-to-Read Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Easy-to-Read_Version

    The ERV caused a slight bit of controversy among a small number of lay members of the Churches of Christ (the WBTC is an outreach of the Churches of Christ).Goebel Music wrote a lengthy book critiquing this translation titled "Easy-to-Read Version: Easy to Read or Easy to Mislead?", criticizing the ERV's method of translation, textual basis, and wording of certain passages. [5]

  7. Messianic Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Messianic_Bible_translations

    Book titles are in both English and Hebrew, [12] and several Hebrew words such as shalom, Torah, kohen, Sheol, Gehinnom, etc. have been transliterated. [13] The publisher states the New Jerusalem Version distinguishes itself from most English Bibles by restoring the: Personal unutterable Hebrew name of God: יהוה; Hebrew name of the Messiah ...

  8. Biblia Hebraica Stuttgartensia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblia_Hebraica_Stuttgartensia

    A sample page from Biblia Hebraica Stuttgartensia (Genesis 1,1-16a).. The Biblia Hebraica Stuttgartensia, abbreviated as BHS or rarely BH 4, is an edition of the Masoretic Text of the Hebrew Bible as preserved in the Leningrad Codex, and supplemented by masoretic and text-critical notes.

  9. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Spanish

    These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome's Latin Vulgate, like the English language Douay-Rheims Bible.