enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Spanish Student Cheatsheet.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Spanish_Student_Cheat...

    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.

  3. Tikanga Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tikanga_Māori

    An example of applied tikanga is an approach by Māori weavers in the gathering of traditional materials such as harakeke. One tikanga is to never cut the inside leaves of the plant, the names of these leaves are the rito and this is metaphorically linked to growth of humans. Practically it ensures the life cycle of the plant, that the ...

  4. Kaitiakitanga - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kaitiakitanga

    Kaitiakitanga is a New Zealand Māori term used for the concept of guardianship of the sky, the sea, and the land.A kaitiaki is a guardian, and the process and practices of protecting and looking after the environment are referred to as kaitiakitanga.

  5. Atua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Atua

    Atua are the gods and spirits of the Polynesian people such as the Māori or the Hawaiians (see also Kupua).The literal meaning of the Polynesian word is "power" or "strength" and so the concept is similar to that of mana.

  6. List of Spanish words of Indigenous American Indian origin

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).

  7. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  8. Saharan Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saharan_Spanish

    Saharan Spanish (Spanish: español saharaui) is the variety of the Spanish language spoken in Western Sahara and adjacent regions. This variety is heavily influenced by both Spanish cultural links and a strong expatriate community who live in Spain and Hispanic America , particularly Cuba .

  9. Hauora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hauora

    Diagram of a whare, named with domains of Hauora.. Hauora is a Māori philosophy of health and well-being unique to New Zealand. [1]It helps schools be educated and prepared for what students are about to face in life.