Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ï, lowercase ï, is a symbol used in various languages written with the Latin alphabet; it can be read as the letter I with diaeresis, I-umlaut or I-trema.. Initially in French and also in Afrikaans, Catalan, Dutch, Galician, Southern Sami, Welsh, and occasionally English, ï is used when i follows another vowel and indicates hiatus in the pronunciation of such a word.
To correctly reproduce the original text that was encoded, the correspondence between the encoded data and the notion of its encoding must be preserved (i.e. the source and target encoding standards must be the same).
Í is the 12th letter of the Dobrujan Tatar alphabet, represents the hight unrounded half-advanced ATR or soft vowel /ɨ/ as in "bír" [b̶ɨr̶] 'one'.At the end of the word it is pronounced with half open mouth undergoing dilatation "Keñiytúw" and becoming mid unrounded half-advanced ATR or soft /ə/, also known as schwa, as in "tílí" [t̶ɨl̶ə] 'his tongue'.
Speakers of non-rhotic accents, as in much of Australia, England, New Zealand, and Wales, will pronounce the second syllable [fəd], those with the father–bother merger, as in much of the US and Canada, will pronounce the first syllable [ˈɑːks], and those with the cot–caught merger but without the father–bother merger, as in Scotland ...
The following pronunciation respelling key is used in some Wikipedia articles to respell the pronunciations of English words.It does not use special symbols or diacritics apart from the schwa (ə), which is used for the first sound in the word "about".
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Classical Latin and Ecclesiastical Latin pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
Idyll XI, otherwise known as Bucolic poem 11, was written by Theocritus in dactylic hexameter. [1] Its main character, the Cyclops Polyphemus, has appeared in other works of literature such as Homer's Odyssey, and Theocritus' Idyll VI. Idyll XI is written in the Doric dialect of ancient Greek. In that dialect, the Cyclops' name is "Polyphamos."
Idyll XVIII, also titled Ἑλένης Ἐπιθάλαμιος ('The Epithalamy of Helen'), is a poem by the 3rd-century BC Greek poet Theocritus. [1] The poem includes a re-creation of the epithalamium sung by a choir of maidens at the marriage of Helen and Menelaus of Sparta. [2] The idea is said to have been borrowed from an old poem by ...