Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.
Following his abdication former Emperor Bảo Đại accepted President Hồ Chí Minh's offer to become an advisor to the new Vietnamese government in Hanoi. [3] Hồ Chí Minh gave him the title of Conseiller suprême du gouvernement (Supreme-councilor of the government), but Bảo Đại understood that this position was one that could have ...