Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Passion Translation (TPT) is a book in modern English, and is alternatively described as a translation [1] or an interpretive paraphrase [2] [3] of parts of the bible—as of early 2025, the New Testament, the Psalms, and an increasing number of further books from the Hebrew Bible.
Matthew 13 is the thirteenth chapter in the Gospel of Matthew in the New Testament section of the Christian Bible. This chapter contains the third of the five Discourses of Matthew, called the Parabolic Discourse, based on the parables of the Kingdom. [1] At the end of the chapter, Jesus is rejected by the people of his hometown, Nazareth.
Bible Gateway's engagement features include the ability to display a single Bible verse in many English Bible translations, the ability to display and compare up to five Bible translations side by side at once, its daily Blog, more than 60 email devotions, Bible reading plans and verses-of-the-day, a free mobile app, audio Bibles, video ...
This is the penultimate parable in Matthew 13, coming just before the Parable of the Dragnet. It immediately follows the Parable of the Hidden Treasure , which has a similar theme. It does not appear in the other synoptic gospels , [ 2 ] but a version of this parable does appear in the non-canonical Gospel of Thomas , Saying 76. [ 3 ]
The Voice is a modern language, dynamic equivalent English translation of the Bible developed by Thomas Nelson (a subsidiary of News Corp) and the Ecclesia Bible Society.The original New Testament was released in January 2011, [1] the revised and updated New Testament was released in November 2011, [2] and the full Bible was released in April 2012.
The parable of drawing in the net, also known as the parable of the dragnet, is a Christian parable that appears in the Gospel of Matthew, chapter 13, verses 47–52. [1] The parable refers to the Last Judgment. [2] This parable is the seventh and last in Matthew 13, which began with the parable of the Sower. [3]
The Matthew Bible was the combined work of three individuals, working from numerous sources in at least five different languages. The entire New Testament (first published in 1526 and later revised in 1534), the Pentateuch, Jonah and in David Daniell's view, [1] the Book of Joshua, Judges, Ruth, First and Second Samuel, First and Second Kings, and First and Second Chronicles, were the work of ...
The New Testament in Modern English (Phi) is an English translation of the New Testament of the Bible translated by Anglican clergyman J. B. Phillips first published in 1958. BibleGateway.com describes the translation as. Up-to-date and forceful involving the reader in the dramatic events and powerful teaching of the New Testament.