Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Socio-economic mobility in Canada refers to the capacity of individuals or families to improve their economic and social standing over time, enabling them to move from one socio-economic class to another. Canada, known for its strong commitment to social welfare and inclusive policies, has a complex socio-economic landscape influenced by ...
For example, you may pronounce cot and caught, do and dew, or marry and merry the same. This often happens because of dialect variation (see our articles English phonology and International Phonetic Alphabet chart for English dialects). If this is the case, you will pronounce those symbols the same for other words as well. [1]
Standard Canadian English is the largely homogeneous variety of Canadian English that is spoken particularly across Ontario and Western Canada, as well as throughout Canada among urban middle-class speakers from English-speaking families, [1] excluding the regional dialects of Atlantic Canadian English.
The social market economy (SOME; German: soziale Marktwirtschaft), also called Rhine capitalism, Rhine-Alpine capitalism, the Rhenish model, and social capitalism, [1] is a socioeconomic model combining a free-market capitalist economic system alongside social policies and enough regulation to establish both fair competition within the market and generally a welfare state.
The earlier term for the discipline was "political economy", but since the late 19th century, it has commonly been called "economics". [22] The term is ultimately derived from Ancient Greek οἰκονομία (oikonomia) which is a term for the "way (nomos) to run a household (oikos)", or in other words the know-how of an οἰκονομικός (oikonomikos), or "household or homestead manager".
Speakers of non-rhotic accents, as in much of Australia, England, New Zealand, and Wales, will pronounce the second syllable [fəd], those with the father–bother merger, as in much of the US and Canada, will pronounce the first syllable [ˈɑːks], and those with the cot–caught merger but without the father–bother merger, as in Scotland ...
The Atlas of North American English (2006) revealed many of the sound changes active within Atlantic Canadian English, including the fronting of PALM in the START sequence (/ ɑːr /) and a mild Canadian raising, but notably a lack of the Canadian Shift of the short front vowels that exists in the rest of English-speaking Canada.
The older words felony and misdemeanour, which are still used in the United States, are not used in Canada's current Criminal Code (R.S.C. 1985, c. C-46) or by today's Canadian legal system. As noted throughout the Criminal Code , a person accused of a crime is called the accused and not the defendant , a term used instead in civil lawsuits.