Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The 23rd psalm, in which this phrase appears, uses the image of God as a shepherd and the believer as a sheep well cared-for. Julian Morgenstern has suggested that the word translated as "cup" could contain a double meaning: both a "cup" in the normal sense of the word, and a shallow trough from which one would give water to a sheep.
The noun containing the dagesh is the Hebrew word dai meaning "enough, sufficient, sufficiency". [28] This is the same word used in the Passover Haggadah, Dayeinu, which means "It would have been enough for us." The song Dayeinu celebrates the various miracles God performed while liberating the Israelites from Egyptian servitude. [29]
The phrase "image of God" is found in three passages in the Hebrew Bible, all in the Book of Genesis 1–11: . And God said: 'Let us make man in our image/b'tsalmeinu, after our likeness/kid'muteinu; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.'
In one word, their theology was in substance this—There is one God who created all the world, and declared His will to us by Moses and the prophets, and finally by Jesus Christ and His apostles; and we have one sole Redeemer, who purchased us by His blood, and by whose grace we hope to be saved: All the idols of the world are curst, and ...
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Although some images of Jews exist in the synagogue in Dura-Europos, and such images may have been common, their influence on the depictions of Jesus remains unknown. [82] Christian depictions of Jesus which were produced during the 3rd and 4th centuries typically focused on New Testament scenes of healings and other miracles. [84]
These quotes by notable Black people—from celebrated authors to award-winning actors to renowned public figures—reflect their determination, achievements, wisdom, and the mantras they used or ...
Dayenu page from Birds' Head Haggada. Dayenu (Hebrew: דַּיֵּנוּ , Dayyēnū) is a song that is part of the Jewish holiday of Passover.The word "dayenu" means approximately "it would have been enough," "it would have been sufficient," or "it would have sufficed" (day-in Hebrew is "enough," and -ēnu the first person plural suffix, "to us").