Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hindi, Tamil, Telugu Kaama Tantra (Hindi), Kaama (Tamil) Kama: Ashok Kumar: 2001 English, Hindi, Tamil Little John: Singeetam Srinivasa Rao: 2009/2012 Kannada, Malayalam, Tamil Ajantha: Rajappa Ravishankar Additional Telugu version unreleased 2010 Kannada, Tamil, Telugu Bombat Car (Kannada), Kutti Pisasu (Tamil), Cara Majaka: Rama Narayanan: 2012
Shabd (transl. Words) is a 2005 Indian Hindi-language psychological art film produced by Pritish Nandy Communications, and directed by Leena Yadav. It stars Sanjay Dutt, Aishwarya Rai and Zayed Khan. The film got good reviews but performed below expectations at the box office, despite being profitable.
Sambal, a spicy condiment; from Malay, which may have borrowed the word from a Dravidian language [38] such as Tamil (சம்பல்) or Telugu (సంబల్). Teak, a tropical hardwood tree; called thekku (തേക്ക്) in Malayalam, [39] tekku (தேக்கு) in Tamil, Telugu teku, and Kannada tegu; [40] via Portuguese teca ...
Shruti Haasan is an Indian actress and singer who works in Telugu, Hindi and Tamil films. [1] She started her career as a playback singer at the age of six in the 1992 Tamil film Thevar Magan. [2] She had a brief role in her father, Kamal Haasan's Tamil-Hindi directorial Hey Ram (2000) as a child artist. [3]
Pages in category "Telugu remakes of Tamil films" The following 200 pages are in this category, out of approximately 222 total. This list may not reflect recent changes .
The Tamil-language film industry has produced and released over 10000 films since the release of its first sound film, kalidas, in 1931.This is a master list of listings of films released from 1931 in the industry by decade of release.
Hindi: Mahābhārat, Rāmāyaṇ, Śiv, Sāmved; Some words may keep the final a, generally because they would be difficult to say without it: Krishna, Vajra, Maurya; Because of this, some words ending in consonant clusters are altered in various modern Indic languages as such: Mantra=mantar. Shabda=shabad. Sushumna=sushumana.
In the middle or at the end of a word, ha indicates a high tone on the preceding vowel. Examples: ਚਾਹ [ʧaːh] is actually pronounced [ʧáː] Subscript ha also indicates a high tone on the preceding vowel. Examples: ਪੜ੍ਹ [pəɽʱ] is actually pronounced [pə́ɽ] The following conventions apply apart from at the beginning of a word: