enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tajik (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tajik_(word)

    The name "Tajik" (Persian: تاجیک, romanized: tājīk, Tajik: тоҷик, romanized: tojik) did not always have the same meaning and did always serve as the self-designation of the present-day Tajik people. It started out as a name given by outsiders .

  3. Ulukau: The Hawaiian Electronic Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ulukau:_The_Hawaiian...

    Ulukau: The Hawaiian Electronic Library is an online, digital library of Native Hawaiian reference material for cultural and Hawaiian language studies. The services are free and are provided and maintained by Kahaka ‘Ula O Ke’elikolani College of Hawaiian Language at the University of Hawaii at Hilo [1] and Ka Waihona Puke 'Ōiwi Native Hawaiian Library at Alu Like. [2]

  4. List of English words of Hawaiian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Hawaiian word Meaning Pronunciation Definition link ʻAʻā: A kind of rough-surface volcanic rock. Note that there are two glottal stops before and after the first a. Thus, it is not spoken as "ahh", but as "ah-ah". [ʔəˈʔaː] Link: Akamai Intelligent, clever, smart. [əkəˈmɐj] Link: Aloha

  5. Tajik language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tajik_language

    Tajik, [2] [a] Tajik Persian, Tajiki Persian, [b] also called Tajiki, is the variety of Persian spoken in Tajikistan and Uzbekistan by Tajiks. It is closely related to neighbouring Dari of Afghanistan with which it forms a continuum of mutually intelligible varieties of the Persian language. Several scholars consider Tajik as a dialectal ...

  6. Tajik alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tajik_alphabet

    There were also practical considerations. The regular Persian alphabet, being an abjad, does not provide sufficient letters for representing the vowel system of Tajik. In addition, the abjad is more difficult to learn, each letter having different forms depending on the position in the word. [3] The Decree on Romanisation made this law in April ...

  7. Tajik grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tajik_grammar

    The izofa-construction (from изофа, اضافه, meaning 'addition') is the name given to the combination of a head word and a modifier (for example an adjective) using the unstressed enclitic, -и, (-i). In the plural, the enclitic is placed after the plural marker.

  8. Wikipedia : Manual of Style/Hawaii-related articles

    en.wikipedia.org/.../Hawaii-related_articles

    Use of the proper spelling in Hawaiian words and phrases is important. However, when using the kahakō and ʻokina for a word in article content or title that has both these marks, it is suggested to use both of the characters or neither of them. This is to avoid a misuse of the letters that would change the meaning of the word.

  9. Bukharian (Judeo-Tajik dialect) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bukharian_(Judeo-Tajik...

    The first version of the Latin alphabet for the language was compiled in April 1928 [15] and had the following order: a в d ә l n s r k m h t u x ş f p g o v z ⱨ ƣ q e c ç i j ә̦ ƶ In 1930, changes were made to the alphabet: capital letters were introduced, the letter ә̦ was eliminated, and the letter Ů ů was introduced. [ 15 ]