Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Crack was borrowed into the Irish language with the Gaelicized spelling craic. [1] It has been used in Irish since at least 1968, [28] and was popularised in the catchphrase Beidh ceol, caint agus craic againn ("We'll have music, chat and craic"), used by Seán Bán Breathnach for his Irish-language chatshow SBB ina Shuí, broadcast on RTÉ ...
Yes, the original and correct spelling is "crack". The term has been hijacked by the Irish and renamed to "craic". - Unsigned post by 81.129.64.13. The word CRAIC is an acronym in the Irish language meaning:- Ceol(Music) Rince(Dance) Amhrain(Songs) Inis Scealta(Storytelling) Cainte(Gossip) All components of a good time Irish style! Retrieved ...
Sláinte, Banjaxed, Stall the ball? Anyone can wear green on Saint Patrick's Day, but do you know what these Irish words mean and how to say them?
This page was last edited on 1 September 2024, at 07:06 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Home is a traditional Irish album, where the band covered many traditional Irish songs. [58] The album contained songs from different eras of Irish music, including a 1982 song written by Phil Lynott ("Old Town") [ 60 ] while the 1,000-year-old "Return to Fingal" featured as a bonus track on the Japanese, limited German and Spanish editions.
gob – (literally beak) mouth. From Irish gob. (OED) grouse – In slang sense of grumble, perhaps from gramhas, meaning grin, grimace, ugly face. griskin – (from griscín) a lean cut of meat from the loin of a pig, a chop. hooligan – (from the Irish family name Ó hUallacháin, anglicised as Hooligan or Hoolihan).
Slang used in the Republic of Ireland. Pages in category "Irish slang" The following 13 pages are in this category, out of 13 total.
a cirque or mountain lake, of glacial origin. (OED) Irish or Scots Gaelic coire 'Cauldron, hollow' craic fun, used in Ireland for fun/enjoyment. The word is actually English in origin; it entered into Irish from the English "crack" via Ulster Scots. The Gaelicised spelling craic was then reborrowed into English.