Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Korek api membakar almari es : kumpulan puisi Made Wianta, 1979-1995 (in Indonesian). Yogyakarta: Yayasan Bentang Budaya. ISBN 9789798793127. OCLC 35229500. Malna, Afrizal (1999). Kalung dari teman : pilihan sajak (in Indonesian). Jakarta: Gramedia Widiasarana Indonesia. ISBN 9789796695478. OCLC 45762020. Malna, Afrizal (1999).
"Padamu Jua" was written by Amir Hamzah, a Langkat-born Malay writer who studied in Dutch schools. The poem is not dated (indeed, none of Hamzah's works are) [1] Poet Laurens Koster Bohang considers "Padamu Jua" to have been written between 1933 and 1937, [2] while Dutch scholar of Indonesian literature A. Teeuw dates it to 1936/1937. [3]
Amir’s arranged marriage is thought to have heavily influenced Nyanyi Sunyi.. Amir Hamzah (1911–1946) was a Dutch-educated Malay writer of noble descent and devout Muslim.
Buah Rindu contains twenty-three titled poems and two untitled pieces: a short quatrain at the beginning of the book and a three-line dedication at the end. [9] The closing dedication reads "to the lord, Greater Indonesia / to the ashes of the Mother-Queen / and to the feet of the Sendari-Goddess", [a] [10] Achdiat Karta Mihardja, a classmate of Amir's, writes that Amir's Javanese sweetheart ...
Jakarta: Panitia 55 Tahun Taufiq Ismail dalam Sastra Indonesia dan Majalah Sastra Horizon. ISBN 978-979-98220-8-6. Taufiq Ismail. Dengan Puisi Aku. 1 Puisi, 80 Bahasa, 80 Tahun. Terjemahan Puisi dalam 58 Bahasa Dunia dan 22 Bahasa Daerah. Prakata Prof. Victor A. Pogadaev. Jakarta: Horison, 2015, ISSN 0125-9016; Taufiq Ismail. Dengan Puisi Aku.
"I Wandered Lonely as a Cloud" (also sometimes called "Daffodils" [2]) is a lyric poem by William Wordsworth. [3] It is one of his most popular, and was inspired by an encounter on 15 April 1802 during a walk with his younger sister Dorothy, when they saw a "long belt" of daffodils on the shore of Ullswater in the English Lake District. [4]
Anwar first read "Aku" at the Jakarta Cultural Centre in July 1943. [1] It was then printed in Pemandangan under the title "Semangat" ("Spirit"); according to Indonesian literary documentarian HB Jassin, this was to avoid censorship and to better promote the nascent independence movement. [2] "
A replica of a Man'yōshū poem No. 8, by Nukata no Ōkimi. The Man'yōshū (万葉集, pronounced [maɰ̃joꜜːɕɯː]; literally "Collection of Ten Thousand Leaves") [a] [1] is the oldest extant collection of Japanese waka (poetry in Old Japanese or Classical Japanese), [b] compiled sometime after AD 759 during the Nara period.