Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term Leeds Loiner was included by Joseph Wright, a native of nearby Windhill and Wrose, in the English Dialect Dictionary. The definition was "An inhabitant of Leeds". The entry suggests that the origin is linked to Marsh Lane in Leeds. [4]
The word originally referred to the game hand-i'-cap, in which forfeits were placed in a cap to equalize the game. [68] [69] Hiccough, an alternate spelling still encountered for hiccup, originates in an assumption that the second syllable was originally cough. The word is in fact onomatopoeic in origin.
The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages.. For Old English-derived words, see List of English words of Old English origin.
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
Many thousands of English examples can be found, grouped according to their earliest deducible Indo-European ancestor. [5] In some cases over a hundred English words can be traced to a single root. Some examples in English include: host and guest: via Latin and Germanic; strange and extraneous: Old French, Latin; word and verb: Germanic, Latin
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.
Examples of words created or changed through folk etymology include the English dialectal form sparrowgrass, originally from Greek ἀσπάραγος ("asparagus") remade by analogy to the more familiar words sparrow and grass. [8] When the alteration of an unfamiliar word is limited to a single person, it is known as an eggcorn.