Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nudi is a computer program to type in Kannada script. The Karnataka government had funded the development of Nudi vide G.O ITD 234 A da vi 2001 Bangalore, dated 27.12.2001. [1] It was published by Kannada Ganaka Parishat, a non-profit organization. Up to version 5.0, it was developed based on the Monolingual font-encoding standard prescribed by ...
Google's service for Indic languages was first launched as an online text editor, Google Indic Transliteration, designed to allow users to input text in native scripts using Latin characters. Due to the increasing demand for such tools across multiple language groups, it expanded its support to other scripts and was later renamed simply Google ...
Baraha was first released in Kannada in 1998 and later on in other Indian languages. Baraha can be effectively used for creating documents, sending emails and publishing web pages. Baraha uses a transliteration scheme, which allows the user to write any Indian language in Latin text and later convert it to the respective language.
Microsoft Indic Language Input Tool is a typing tool (Input Method Editor) for languages written in Indic scripts.It is a virtual keyboard which allows to type Indic text directly in any application without the hassle of copying and pasting.
Kuvempu Kannada Thantramsha was another Kannada software released by Kannada University, Hampi in the memory of Kuvempu. This is a source-on-demand software. This has 4 keyboard layouts and 4 text-to-text converters, in compliance with older version of Anu fonts, SRG, Sree lipi. This is built is accordance with GOK standards.
Nirmala UI ("User Interface") is an Indic scripts typeface created by Tiro Typeworks and commissioned by Microsoft.It was first released with Windows 8 in 2012 as a UI font and currently supports languages using Bengali–Assamese, Devanagari, Kannada, Gujarati, Gurmukhi, Malayalam, Meitei, Odia, Ol Chiki, Sinhala, Sora Sompeng, Tamil and Telugu.
Kannada is a Unicode block containing characters for the Kannada, Sanskrit, Konkani, Sankethi, Havyaka, Tulu and Kodava languages. In its original incarnation, the code points U+0C82..U+0CCD were a direct copy of the Kannada characters A2-ED from the 1988 ISCII standard .
With this feature, users can directly type in Kannada words in Roman script to be transliterated to Kannada text in the application of your choice. For example, into your browser, text editor, document editor, email client etc. Users can also use native Kannada keyboards, KGP based or otherwise to type in Kannada texts directly.