enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible version debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_version_debate

    The Geneva Bible (1557) became the "Bible of the Puritans" and made an enormous impression on English Bible translation, second only to Tyndale. Part of this was due to its issue as a small book, an octavo size; part due to the extensive commentary; and part due to the work and endorsement of John Calvin and Theodore Beza , two of the most ...

  3. The Black Book: Imbalance of Power and Wealth in the Sudan

    en.wikipedia.org/wiki/The_Black_Book:_Imbalance...

    El-Tom further makes the following observations: it has an implicit view of Sudan as Islamic; it emphasizes the grievances of Western Sudan (i.e. Darfur and Kordofan) over the other marginalized regions; and it has an unforgiving stance towards all the north, rather than just the three clans identified as controlling the government (i.e. the ...

  4. God Grew Tired of Us - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God_Grew_Tired_of_Us

    God Grew Tired of Us is a 2006 American documentary film about three of the "Lost Boys of Sudan", a group of some 25,000 young men who have fled the wars in Sudan since the 1980s, and their experiences as they move to the United States. The film was written and directed by Christopher Dillon Quinn.

  5. Sense-for-sense translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sense-for-sense_translation

    Sense-for-sense translation is the oldest norm for translating. It fundamentally means translating the meaning of each whole sentence before moving on to the next, and stands in normative opposition to word-for-word translation (also known as literal translation ).

  6. The Bible Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bible_Translator

    "The Bible Translator is the leading academic journal dedicated to the theory and practice of Bible translation. It has been published continuously since 1950, and exists firstly to serve those directly involved in Bible translation, aiming to encourage sharing of the results of their research and records of their practice.

  7. Models of Contextual Theology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Models_of_Contextual_Theology

    The praxis model is a way of doing theology that is formed by knowledge at its most intense level. It is also about discerning the meaning and contributing to the course of social change, and so it takes its inspiration from neither classic texts nor classic behavior but from present realities and future possibilities.

  8. Corruption in Sudan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Corruption_in_Sudan

    Corruption in Sudan is substantial, as it is considered one of the most corrupt nations in the world. On the 2010 World Bank Worldwide Governance Indicators, on one hundred point scale, it scored in the single digits in every category, including 0.9 for political stability, 6.2 for rule of law, 7.2 for regulatory quality, 6.7 for government effectiveness, and 4.3 for control of corruption. [1]

  9. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    The oldest well-known examples are probably those appearing in Bible translations, for example, Genesis 2:7, which explains why God gave Adam this name: "God created Adam out of soil from the ground"; the original Hebrew text reveals the secret, since the word Adam connotes the word ground (being Adama in Hebrew), whereas translating the verse ...

  1. Related searches why is sudan poor in the bible translation method pdf video

    why is sudan poor in the bible translation method pdf video free