Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; ... Wikidata item; Appearance. move to sidebar hide. Latin dictionary may refer to: A Latin Dictionary ... additional terms may ...
The text is a glossary of 1011 words in Lingua Ignota, with glosses mostly in Latin, sometimes in German; the words appear to be a priori coinages, mostly nouns with a few adjectives. Grammatically it appears to be a partial relexification of Latin, that is, a language formed by substituting new vocabulary into an existing grammar.
by the road/way: The word denotes "by way of" or "by means of", e. g., "I will contact you via email". via media: middle road/way: This phrase describes a compromise between two extremes or the radical center political position. via, veritas, vita: the Way, the Truth, [and] the Life: Words of Jesus Christ in John 14:6; motto of many institutions
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...
The Obstacle Is the Way: The Timeless Art of Turning Trials into Triumph is the third book by author Ryan Holiday. It was published in 2014. [1] It is a book which offers individuals a framework to flip obstacles into opportunities, an approach crafted by Holiday. It was inspired by the philosophy of stoicism. [2] [3]
Ancillary terms and conditions; express contractual terms that are purely voluntary, optional, and not necessitated by the contract's subject matter. Also called incidentalia (Roman-Dutch law). One of three types of contractual terms, the others being essentialia negotii 'core terms' and naturalia negotii 'implied terms'. actus iuridicus: legal ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Latin Translation Notes I, Vitelli, dei Romani sono belli: Go, O Vitellius, at the war sound of the Roman god: Perfectly correct Latin sentence usually reported as funny by modern Italians because the same exact words, in Italian, mean "Romans' calves are beautiful", which has a ridiculously different meaning. ibidem (ibid.) in the same place