Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Book of Common Prayer (1662) was derived from the King James Version (1611) of the Bible. Its text for this canticle is the same as in the prayer book, except for the last line. The Bible reads: "A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel." Church Slavonic (in Cyrillic) [5]
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds. I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD. I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem.
Deal with Thy servant according unto Thy mercy, and teach me Thy statutes. 125 עַבְדְּךָ־אָ֥נִי הֲבִינֵ֑נִי וְ֝אֵדְעָ֗ה עֵֽדֹתֶֽיךָ׃ I am Thy servant, give me understanding, that I may know Thy testimonies. 126
Psalm 86 is the 86th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 85.
[1] [2] In the Hebrew Bible it is a part of the Book of the Twelve Minor Prophets. [ 3 ] [ 4 ] The book contains the prophecies attributed to the prophet Hosea , son of Beeri , and this chapter is about God's judgments against the priests, the people, and the princes of Israel, for their multiple sins (Hosea 5:1-14), until they repent (Hosea 5: ...
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness. Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous. But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high. I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
"I am the L ORD thy God" (KJV, also "I am Yahweh your God" NJB, WEB, Hebrew: אָֽנֹכִ֖י֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑֔יךָ, romanized: ’Ānōḵî YHWH ’ĕlōheḵā, Ancient Greek: ἐγώ εἰμι ὁ Κύριος ὁ Θεός σου, romanized: egṓ eimi ho Kúrios ho Theós sou) is the opening phrase of the Ten Commandments, which are widely understood as moral ...
In the King James Version of the Bible the text reads: The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. The New International Version translates the passage as: The centurion replied, "Lord, I do not deserve to have you come under my roof.