enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Latin phrases (full) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full)

    Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...

  3. Vince malum bono - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vince_malum_bono

    Vince malum bono or Vince in bono malum is a Latin phrase meaning Overcome evil with good or Defeat Evil with Good.. The motto comes from partial quotation from the Bible, Saint Paul's Epistle to the Romans, 12:21: "Do not be overcome by evil, but overcome evil with good" (noli vinci a malo sed vince in bono malum; Greek: Μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ, ἀλλὰ νίκα ἐν ...

  4. List of Latin phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases

    This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:

  5. List of Latin phrases (V) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(V)

    Latin Translation Notes vacate et scire: be still and know. Motto of the University of Sussex: vade ad formicam: go to the ant: From the Vulgate, Proverbs 6:6. The full quotation translates as "Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!" [2] vade mecum: go with me: A vade-mecum or vademecum is an item one carries around ...

  6. Whom the gods would destroy, they first make mad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Whom_the_gods_would...

    The saying Whom the gods would destroy, they first make mad, sometimes given in Latin as Quos Deus vult perdere, prius dementat (literally: Those whom God wishes to destroy, he first deprives of reason) or Quem Iuppiter vult perdere, dementat prius (literally: Those whom Jupiter wishes to destroy, he first deprives of reason) has been used in English literature since at least the 17th century.

  7. List of Latin phrases (M) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(M)

    the more common an evil is, the worse it is: manibus date lilia plenis: give lilies with full hands: A phrase from Virgil's Aeneid, VI.883, mourning the death of Marcellus, Augustus' nephew. Quoted by Dante as he leaves Virgil in Purgatory, XXX.21, echoed by Walt Whitman in Leaves of Grass III, 6. manu forte

  8. List of Latin phrases (E) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(E)

    This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter E.

  9. List of Latin phrases (R) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(R)

    This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter R.