enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    traffic jam. In standard Spanish, "a bottle top" or "a clog". tráfala a lowlife. wepa. Typically used at parties, dances, or general hype events to express of joy or excitement, hence the direct translation "That's awesome!"

  3. Che (interjection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Che_(interjection)

    Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]

  4. Olé - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Olé

    ¡Ole! or ¡olé! is a Spanish interjection used to cheer on or praise a performance, especially associated with the audience of bullfighting and flamenco dance. The word is also commonly used in many other contexts in Spain, and has become closely associated with the country; therefore it is often used outside Spain in cultural representation ...

  5. Subjunctive mood in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive_mood_in_Spanish

    Spanish, also referred to as Castilian to differentiate it from other languages spoken in Spain, is an Indo-European language of the Italic branch. [1] Belonging to the Romance family, it is a daughter language of Latin, evolving from its popular register that used to be spoken on the Iberian Peninsula. [2]

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  7. Raul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Raul

    Raul, Raúl, Raül, and Raüll are forms of a common first name in Italian, Portuguese, Romanian, Spanish, Galician, Asturian, Basque, Aragonese, and Catalan. The name is cognate of the Anglo-Germanic given name Ralph or Rudolph and the French Raoul, and is derived from Old English Rædwulf through Radulf. [1]

  8. Josephine (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Josephine_(given_name)

    Other language variants include the Irish version Seosaimhín, the Spanish version Josefina or Josephina, and the Greek version Iosiphina (Greek: Ιωσηφίνα). Alternate spellings include Yosefina and Gosefine. The Swedish version is Josefine.

  9. Janet (given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Janet_(given_name)

    Janet is a feminine given name meaning "God is gracious" or "gift from God". It is the feminine form of John. It is a variation of the French proper noun Jeannette, Spanish proper noun Juanita, Russian Жанет (Zhanet), Circassian Джэнэт (Dzhenet), and Hungarian Zsanett. It is also the diminutive of Jeanne or Jane.