Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Pan American Health Organization (PAHO) is a specialized agency of the United Nations (UN) in charge of international health cooperation in the Americas. It fosters technical cooperation among member countries to fight communicable and noncommunicable diseases, strengthen health systems, and respond to emergencies and disasters.
Áo is Mandarin pinyin and Wade–Giles romanization of the Chinese surname written 敖 in Chinese character. It is romanized as Ngo in Cantonese. Ao is listed 375th in the Song dynasty classic text Hundred Family Surnames. [1] As of 2008, it is the 261st most common surname in China, shared by 250,000 people. [2]
Mao is the romanization of several Chinese family names, including common names 毛 (Máo), 茅 (Máo) and some rare names 茆 (Máo), 卯 (Mǎo), 貌 (Mào) etc. . 毛 originated from Ji (Chinese: 姬; pinyin: Jī), the clan name of Zhou dynasty.
Cantonese Internet Slang (Chinese: 廣東話網上俗語) is an informal language originating from Internet forums, chat rooms, and other social platforms.It is often adapted with self-created and out-of-tradition forms.
The Chinese abbreviated name, e.g. Ningwu Railway, should still be mentioned in the first sentence of the article as a secondary name of the expressway/railway, and should be made a redirect link to the article. This Chinese abbreviated name can be freely used in the article itself and in other articles. The rule above applies only to article ...
Pa'O women selling vegetables in an open-air market Pa'O women. The Pa'O (Burmese: ပအိုဝ်းလူမျိုး, IPA: [pəo̰ lùmjóʊ], or တောင်သူ; Shan: ပဢူဝ်း; Eastern Poe Karen: တံင်သူ; S'gaw Karen: တီသူ; also spelt Pa-O or Paoh) are a ethnic minority living in Myanmar, with a population of roughly 1,200,000.
Hao is the pinyin and Wade–Giles transliteration of multiple Chinese masculine given names, written in Chinese as 浩, 皓, 昊, 豪, 灏, or other characters.People with this name include:
Mo is the pinyin romanization of the surname pronounced in Standard Chinese as "Mò" and in Cantonese as "Mok 6". The surname is often romanized as Mok where Cantonese speakers are prominent. According to a study of Mu Ying's Name record, the surname came to be when descendants of the antediluvian ruler Zhuanxu abbreviated the name of his city ...