Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It has a distinct Ulster dialect. It was published in 1970 by Cumann Gaelach na hEaglaise (Irish Guild of the Church of Ireland) with the assistance of the Hibernian Bible Society (now called the National Bible Society of Ireland). He also translated the Book of Psalms which is in the Church of Ireland Book of Common Prayer, [9] published in 1965.
The word sphinx comes from the Greek Σφίγξ, associated by folk etymology with the verb σφίγγω (sphíngō), meaning "to squeeze", "to tighten up". [4] [5] This name may be derived from the fact that lions kill their prey by strangulation, biting the throat of prey and holding them down until they die.
2.1 Irish Gaelic. 2.2 Manx. 2.3 Scottish Gaelic. ... Translations of the Bible into Celtic languages have been made for hundreds of years. Brythonic. Breton
The Cambrai Homily is the earliest known Irish homily, dating to the 7th or early 8th century, and housed in the Médiathèque d'agglomération de Cambrai.It is evidence that a written vernacular encouraged by the Church had already been established alongside Latin by the 7th century in Ireland.
An Assyrian lamassu dated 721 BC.. Images of unions of different elements into one symbol were originally used by the Ancient Egyptians, Assyrians, and Greeks.The image of the sphinx, found in Egypt and Babylon, depicted the body of a lion and the head of a human, while the harpies of Greek mythology showed bird-like human women.
A message etched into an ancient sphinx has proven to be, well, sphinx-like. The “mysterious” inscription has long been an enigma, puzzling scholars for over a century.
Although it was originally intended as a symbol of peace and ecumenism, the tricolour is today seen by some Irish unionists as a symbol of Irish republicanism and the Irish Republican Army. Many other flags are suggested as the cross-border flag for Ireland. The flag of Northern Ireland (Ulster Banner) was used officially between 1953 and 1973.
A banshee (/ ˈ b æ n ʃ iː / BAN-shee; Modern Irish bean sí, from Old Irish: ben síde [bʲen ˈʃiːðʲe], "woman of the fairy mound" or "fairy woman") is a female spirit in Irish folklore who heralds the death of a family member, [1] usually by screaming, wailing, shrieking, or keening.