enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language

    The Chinese influence on Vietnamese corresponds to various periods when Vietnam was under Chinese rule and subsequent influence after Vietnam became independent. Early linguists thought that this meant the Vietnamese lexicon had only two influxes of Chinese words, one stemming from the period under actual Chinese rule and a second from afterwards.

  3. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Current and past writing systems for Vietnamese in the Vietnamese alphabet and in chữ Hán Nôm. Spoken and written Vietnamese today uses the Latin script-based Vietnamese alphabet to represent native Vietnamese words (thuần Việt), Vietnamese words which are of Chinese origin (Hán-Việt, or Sino-Vietnamese), and other foreign loanwords.

  4. Sino-Xenic vocabularies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Xenic_vocabularies

    With those pronunciations, Chinese words entered Vietnamese, Korean and Japanese in huge numbers. [1] [2] The plains of northern Vietnam were under Chinese control for most of the period from 111 BC to AD 938. After independence, the country adopted Literary Chinese as the language of administration and scholarship.

  5. Vietnam under Chinese rule - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnam_under_Chinese_rule

    The Sui dynasty reincorporated Vietnam into China following the Sui–Early Lý War. This period saw the entrenchment of mandarin administration in Vietnam. The third period of Chinese rule concluded following the collapse of the Tang dynasty and the subsequent defeat of the Southern Han armada by Ngô Quyền at the Battle of Bạch Đằng.

  6. Sinosphere - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinosphere

    Japan developed the katakana and hiragana scripts, Korea created hangul, and Vietnam developed chữ Nôm (now rarely used in lieu of the modern Latin-based Vietnamese alphabet). [ 20 ] [ 21 ] Classical literature written in Chinese characters nonetheless remains an important legacy of Japanese, Korean, and Vietnamese cultures. [ 22 ]

  7. Francisco de Pina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Francisco_de_Pina

    Francisco de Pina compiled a first vocabulary of the Vietnamese language in 1619, and reported to his superiors having composed a treatise on orthography and phonetics in 1622 or 1623. [6] Some scholars [ 1 ] [ 7 ] have argued that Pina is responsible for writing a grammar based on which Honufer Bürgin compiled and edited the text Manuductio ...

  8. San Francisco makes Vietnamese an official language - AOL

    www.aol.com/news/san-francisco-makes-vietnamese...

    Vietnamese has joined Spanish, Chinese and Filipino as an official language of San Francisco. As a result, the city will be required to provide translated materials and services to Vietnamese ...

  9. Hoa people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hoa_people

    During prehistoric times in the Red River Delta basin, there were two main language families present. One being the Austroasiatic family from which the native modern Vietnamese language is descended, and the other being influenced by the Sino-Tibetan culture and language by the Chinese-speaking Han immigrants into Vietnam. [3]