enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: word hippo greek to english translation bible buy

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Emphatic Diaglott - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphatic_Diaglott

    The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  4. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William Norton

  5. Apostolic Bible Polyglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Bible_Polyglot

    It allows study of both Hebrew- and Greek-based scriptural texts in the same language, and a student may follow the association of a word from either the New Testament to the Old Testament or vice versa. The trilinear format has the AB-Strong numbers on the top line, the Greek text on the middle line, and the English translation on the bottom line.

  6. Collation of the New Testament (book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Collation_of_the_New...

    Valla employed humanist philological methods to compare the texts, including favouring the ad sententiam approach against the older medieval ad verbum convention; the former approach critically assessed a word's history and development while the latter convention freely translated between Greek and Latin on a word-for-word basis. [6]

  7. Early translations of the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_translations_of_the...

    It is preserved in Arabic and Latin translations; only fragments are preserved in Greek. [2] Another translation – this time of the entire New Testament – was made around 180 (or not much earlier). It is quoted by Ephrem the Syrian. It is called the Old Syriac translation, and was made from an old Greek text-type representing the Western ...

  8. Frederick Henry Ambrose Scrivener - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frederick_Henry_Ambrose...

    Frederick Henry Ambrose Scrivener (September 29, 1813, Bermondsey, Surrey – October 30, 1891, Hendon, Middlesex) was a New Testament textual critic and a member of the English New Testament Revision Committee which produced the Revised Version of the Bible. He was prebendary of Exeter, and vicar of Hendon.

  9. Philotimo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philotimo

    The word appears three times in the text of letters written by the Apostle Paul. Paul was a fluent Greek speaker and his writing shows he was well educated in Hellene literature. His letters were originally written in Greek and therefore the choice of the word was deliberate and the sophisticated choice of an educated man.

  1. Ads

    related to: word hippo greek to english translation bible buy