Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Read My Mind" is a song by American rock band the Killers. It was released on February 13, 2007, as the third single from their second studio album, Sam's Town (2006). It peaked at number 62 on the US Billboard Hot 100 , topped three other Billboard rankings, and charted at number 15 on the UK Singles Chart .
The video features a surreal, dream-like sequence, where the Killers, dressed as cowboys, are attacked by scantily clad female warriors armed with boomerangs. [27] The story in the video is told out of order, but can be put in its order by the numbers displayed in the video.
Read My Mind may refer to: Read My Mind, a 1994 album by Reba McEntire "Read My Mind" (The Killers song), 2007 "Read My Mind" (Sweetbox song), 2002 "Read My Mind", a 2013 song by The Wanted from Word of Mouth
The Killers' frontman Brandon Flowers has stated that once he started writing personal songs for the band's upcoming album Wonderful Wonderful, he began to second-guess himself, and so, he decided to play some of them to his wife Tana, who suffers from PTSD: "I'd never done anything like that before, where we'd sit down and play the songs for her, and explain it, and see if it made sense to ...
"Mr. Brightside" is the debut single of American rock band the Killers. [11] It is taken from their debut studio album, Hot Fuss (2004). Written by band members Brandon Flowers and Dave Keuning, it was one of the first songs the Killers ever wrote. [12]
Flowers commented; “My version of what the song is about is different than what Anthony is portraying in the video”. [4] In a frame story, it tells the story of a young woman around the age of 20. The video opens with her arriving at a large, white, wooden cross in a rocky hill.
For every 3 non-theme words you find, you earn a hint. Hints show the letters of a theme word. If there is already an active hint on the board, a hint will show that word’s letter order.
The introduction defines a threefold philosophy that undergirds the translation: "Since context and sentence structure are as vital to translation as capturing the proper meaning of each word, the translators of the LSV have used these three key principles in translation: 1. Preservation of verb tenses, 2. Consistent word-for-word translation ...