Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Maratht Laghu Katha-Sangrah Marathi Short Stories Various authors 1992 Lachman Hardwani Yuga Jo Antu Yuganta: Marathi Epic Irawati Karve: 1995 Shyam Jaisinghani Chani Chani Marathi Novel C. T. Khanolkar: 1996 Laxman Bhatia ‘Komal’ Pan Chhan Jo Parlao Patjhar Ki Awaz Urdu Short stories Qurratulain Hyder: 1997 Hiro Shewkani Sindhi Adaba Jee ...
In many cases, the Laghu-Prabandha-Saṅgraha version appears to be the oldest, being simpler, less polished, and more archaic in language. [5] This does not mean that the compiler of the Laghu-Prabandha-Saṅgraha was the original writer of the stories: he may have borrowed the stories from older literature or oral tradition. [6]
Project Gutenberg (PG) is a volunteer effort to digitize and archive cultural works, as well as to "encourage the creation and distribution of eBooks." [2] It was founded in 1971 by American writer Michael S. Hart and is the oldest digital library. [3] Most of the items in its collection are the full texts of books or individual stories in the ...
Through the 1960s, under its founding editor Balkrishna Rao and later under Rajendra Awasthi, Kadambini and a few other leading publications of the time, started publishing short stories (laghu katha) by leading writers like Agyeya, Mahadevi Verma, Kunwar Narayan and Ramanada Doshi.
He also wrote successful 'laghu katha's' [mini stories] from the 50s, through the 80s. His short stories of 60's, 70's and even 80's became immensely popular and received a dedicated readership. His writings got translated into various languages including English, Urdu, Punjabi and Kannada.
Katha (or Kathya) is an Indian style of religious storytelling, performances of which are a ritual event in Hinduism. It often involves priest -narrators ( kathavachak or vyas ) who recite stories from Hindu religious texts , such as the Puranas , the Ramayana or Bhagavata Purana , followed by a commentary ( Pravachan ).
This text, suggests Mainkar, was expanded into Moksopaya in or after 6th-century, which is now commonly known as Laghu-Yogavasistha. [16] The Laghu (shorter) version was then expanded into the full editions, over time, in the centuries that followed the completion of Laghu-Yogavasistha. [16]
Shortly thereafter he began a campaign to raise literary standards for the Sinhalese reading public with work such as Sahityodaya Katha (1932), Vichara Lipi (1941), Guttila Geetaya (1943) and Sinhala Sahityaye Nageema (1946) in which he evaluated the traditional literally heritage according to set rules of critical criteria formed by ...