enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in the Tagalog and Filipino languages ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_loanwords...

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  3. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    (Original meaning: to make something accessible or allow for passage by moving from a shut position) Plastic [56] — two-faced; insincere (Original meaning: a synthetic, solid, hydrocarbon-based polymer, whether thermoplastic or thermosetting) Province [69] – Any place in the Philippines outside Metro Manila. (Original meaning: major ...

  4. Courtesy call - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Courtesy_call

    In diplomacy, a courtesy call is a formal meeting in which a diplomat or representative or a famous person of a nation pays a visit out of courtesy to a head of state or state office holder. Courtesy calls may be paid by another head of state, a prime minister, a minister (Government), or a diplomat. The meeting is usually of symbolic value and ...

  5. State visit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/State_visit

    State visits typically involve some or all the following components (each host country has its own traditions): The visiting head of state (or representative) is immediately greeted upon arrival by the host (or by a lesser official representative, if the two heads of state are to meet later at another location) and by his or her ambassador (or other head of mission) accredited to the host country.

  6. Taiwan plans to pay tourists to visit - AOL

    www.aol.com/news/taiwan-plans-pay-tourists-visit...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  7. Taglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taglish

    The English verb drive can be changed to the Tagalog word magda-drive meaning will drive (used in place of the Tagalog word magmamaneho). The English noun Internet can also be changed to the Tagalog word nag-Internet meaning have used the Internet. Taglish also uses sentences of mixed English or Tagalog words and phrases.

  8. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    The flexibility of Tagalog word order can be seen in (2). There are six different ways of saying 'The man gave the woman a book.' in Tagalog. The following five sentences, along with the sentence from (1), include the same grammatical components and are all grammatical and identical in meaning but have different orders.

  9. Get your free daily horoscope, and see how it can inform your day through predictions and advice for health, body, money, work, and love.