Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Mamãe eu quero" (English, lit.: "Mom, I want it") is a 1937 Brazilian song composed by Vicente Paiva and Jararaca, and is one of the most famous Brazilian songs. [1] The original recording was made by one of the composers, Jararaca, in 1937 and recorded on Odeon Records .
The song reached number 1 on the Billboard Top Latin Songs and Billboard Tropical Songs charts. ... (English radio mix) — 3:36 ... "Mama Yo Quiero" — 3:51
"Ay mamá" (pronounced [aj maˈma]; American English: "Oh, mom", British English: "Oh, mum") [1] is a song by Spanish music act Rigoberta Bandini. The song was independently released on 23 December 2021 [2] and was a candidate to represent Spain in the 66th edition of the Eurovision Song Contest, taking part in its preselection, Benidorm Fest.
"Quiero" (transl. "I Want") is a song by Puerto Rican singer Jerry Rivera from his 11th studio album Rivera, (2001). The song was co-written by Martha Cancel, Ray Contreras, and James Nicholas Greco and produced by Bebu Silvetti. It is a pop ballad in which the singer pays homage to women.
The song "La Llorona" is featured in the 2017 Disney-Pixar film Coco; it is performed by Alanna Ubach as Imelda Rivera and Antonio Sol in a guest appearance as Ernesto de la Cruz in the English version and Angelica Vale and Marco Antonio Solis in the Spanish version. In the film, Imelda sings the song during the sunrise concert as she attempts ...
With exception of the last track, which was previously unreleased, together with "Latin Lingo," and "Tres Equis" which appeared on Cypress Hill, the album features old songs with new Spanish lyrics. The instrumental of the song 'Siempre Peligroso', would later be re-used in 'We Live This Shit', on Skull & Bones .
In 1946, the English lyrics were written by Harold Barlow and Phil Brito who had their popular recording hit the charts in May 1946 under the title of "Mama". British singer David Whitfield also had a hit with the song, which reached number 12 in the UK Singles Chart in 1955. [6] The British lyrics did differ from the American ones.
[6] The second stanza ("Cuando se quiere de veras, como te quiero yo a ti...") was written by librettist Agustín Rodríguez (1885–1957), who would write the lyrics to many other songs by Roig. [5] [7] Gollury did not know about the song until he saw it performed years later at the Teatro Martí. [6]