Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Machine translation algorithms for translating between two languages are often trained using parallel fragments comprising a first-language corpus and a second-language corpus, which is an element-for-element translation of the first-language corpus. [3] Philologies. Text corpora are also used in the study of historical documents, for example ...
Text corpora (singular: text corpus) are large and structured sets of texts, which have been systematically collected.Text corpora are used by both AI developers to train large language models and corpus linguists and within other branches of linguistics for statistical analysis, hypothesis testing, finding patterns of language use, investigating language change and variation, and teaching ...
Corpus linguistics is an empirical method for the study of language by way of a text corpus (plural corpora). [1] Corpora are balanced, often stratified collections of authentic, "real world", text of speech or writing that aim to represent a given linguistic variety. [1] Today, corpora are generally machine-readable data collections.
For example, terms A and B may be said to “co-occur” if they both appear in a particular article. Another article may contain terms B and C. Linking A to B and B to C creates a co-occurrence network of these three terms. Rules to define co-occurrence within a text corpus can be set according to desired
The Oxford English Corpus (OEC) is a text corpus of 21st-century English, used by the makers of the Oxford English Dictionary and by Oxford University Press' language research programme. It is the largest corpus of its kind, containing nearly 2.1 billion words. [ 1 ]
In corpus linguistics, treebanks are used to study syntactic phenomena (for example, diachronic corpora can be used to study the time course of syntactic change). Once parsed, a corpus will contain frequency evidence showing how common different grammatical structures are in use.
In linguistics, co-occurrence or cooccurrence is an above-chance frequency of ordered occurrence of two adjacent terms in a text corpus.Co-occurrence in this linguistic sense can be interpreted as an indicator of semantic proximity or an idiomatic expression.
In order to be able to meticulously study the English language, an annotated text corpus was much needed. The Penn Treebank [ 5 ] was one of the most used corpora. It consisted of IBM computer manuals, transcribed telephone conversations, and other texts, together containing over 4.5 million words of American English, annotated using both part ...