Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6] There is an app for devices based on the iOS software, [7] Windows Phone and Android. You can listen to the pronunciation of the translation and the original text using a text to speech converter built in.
Stella, a supporting character in Totally Spies! in which she is the mother of super spy Clover; Stella, a character in the 2006 film Over the Hedge; Stella, one of the main characters in the series Trulli Tales; Stella, the guardian of the Sparkle Theater in Princess Peach: Showtime! Stella the Star Fairy, a character from the Rainbow Magic ...
In Russian, some common suffixes are -ов (-ov), -ев (-yev), meaning "belonging to" or "of the clan of/descendant of", e.g. Petrov = of the clan of/descendant of Petr (Peter), usually used for patronymic surnames—or -ский (-sky), an adjectival form, meaning "associated with" and usually used for toponymic surnames.
Stanislav or Stanislaus (Latinized form) is a given name of Slavic origin, meaning someone who achieves glory or fame.It is common in the Slavic countries of Central and Eastern Europe and Southeast Europe.
Stefania [in all languages except for Polish pronounced like Ste-pha-nee-ah] is a female name in Belarusian, Bulgarian, Croatian, Czech, Greek, Stefánia Hungarian, Italian, Romanian, Polish, Serbian, Macedonian, Slovak, Slovene, Ukrainian and Russian, [1] [2] [3] originating from Old Greek meaning crowned or the winning.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The modified form, Hester, has seemingly co-existed with the original Esther throughout the name's usage in the English-speaking world, where despite a theoretic slight difference in pronunciation, Esther and Hester were long largely – perhaps totally – interchangeable, with it being routine for a woman cited as Esther in one document to be ...