Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In French, it mainly means "fashionable", "trendy", but is occasionally a culinary term usually meaning something cooked with carrots and onions (as in bœuf à la mode). It can also mean "in the style or manner [of]" [ 62 ] (as in tripes à la mode de Caen ), and in this acceptation is similar to the shorter expression " à la ".
Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.
This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [example needed] These words appear often in the same sentence as the word tsé (tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.
Regional and political identity is very closely related to language use in Quebec. Also, because the French of France is romanticized as "the mother tongue," Quebec has been hesitant to acknowledge its own unique non-Anglicized French words and slang. It may still be difficult or impossible to find a published Québécquois French dictionary ...
Nearly 3 in 5 surveyed parents said they keep up with modern slang to better connect with their teens.
Term used to describe the act of taking taking food from someone else. This slang term was created when the popular twitch streamer Fanum has stolen cookies from Kai Cenat during one of Kai Cenat's live streams. [55] fire Term used to describe that something is impressive, good, or cool. [56] Also see lit. Alternative: flame. fit/fit check
Verlan (pronounced ⓘ) is a type of argot in the French language, featuring inversion of syllables in a word, and is common in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words.
Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; French: sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French) and in Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, and a portion of ...