Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A player doing a keepie-uppie Association football (more commonly known as football or soccer) was first codified in 1863 in England, although games that involved the kicking of a ball were evident considerably earlier. A large number of football-related terms have since emerged to describe various aspects of the sport and its culture. The evolution of the sport has been mirrored by changes in ...
A surface in space marked by a structure of two upright posts 18 + 1 ⁄ 2 feet apart (23 + 1 ⁄ 3 in high school football) extending above a horizontal crossbar the top edge of which is ten feet off the ground. The goal is the surface above the bar and between the lines of the inner edges of the posts, extending infinitely upward, centered ...
Feet of Clay may refer to: Feet of clay, an idiom that refers to a weakness or character flaw, especially in people of prominence and power; Film.
Meaning Origin language and etymology Example(s) macr(o)-large, long Greek μᾰκρός (makrós), long, tall macrophage-malacia: softening Greek μαλακία (malakía), soft, weak, self-indulgent osteomalacia: mamm(o)-of or pertaining to the breast: Latin mamma, breast, udder mammogram: mammill(o)-of or pertaining to the nipple: Latin ...
Rubber Bridge Scoring Above the line In rubber bridge, the location on the scorepad above the main horizontal line where extra points are entered; extra points are those awarded for holding honor cards in trumps, for bonuses for scoring game, small slam, grand slam or winning a rubber, for overtricks on the declaring side and for undertricks on the defending side and for fulfilling doubled or ...
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
However, because of contradictions in the original definitions, writers use these words in different ways. In music, arsis is an unaccented note , while the thesis is the downbeat. [3] However, in discussions of Latin and modern poetry the word arsis is generally used to mean the stressed syllable of the foot, that is, the ictus. [4]
The word comes from Old English hnesce meaning feeble, weak, or infirm [12] and is a cognate with the 16th century Dutch word nesch typically meaning damp or foolish. [2] The Oxford English Dictionary notes that some etymologists have suggested a connection with Old High German nasc , meaning 'to eat dainty food or delicacies' (the origin of ...