Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In spoken Welsh, the word ddim (not) often occurs with a prefixed or mutated verb form that is negative in meaning: Dydy hi ddim yma (word-for-word, "Not-is she not here") expresses "She is not here" and Chaiff Aled ddim mynd (word-for-word, "Not-will-get Aled not go") expresses "Aled is not allowed to go".
Spanish names and Spanish versions of Catholic and classical names were the only ones allowed. Leftist names like Lenín and regional names like even the Catalan Jordi (after Catalonia's patron saint, Saint George) were forbidden and even forcibly replaced in official records. Only Christian names in Spanish were allowed in official documents.
The relevant words are retained in the Official Report transcription despite being formally withdrawn. [34] The chair cannot rule if they did not hear the words alleged to be unparliamentary. [35] A member who refuses to withdraw a remark may be suspended and must leave the chamber. [36]
In preschool, Jenny remembers being told by her teacher that she was not allowed to speak Spanish in school. Instead of internalizing that Spanish was wrong, Jenny shared what happened at school ...
"Today, we' Spain's minority government and the two largest trade unions agreed on Friday to implement a shorter work week with the same pay, although the change still needs to be approved by a ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
This is an accepted version of this page This is the accepted version, checked on 6 January 2025. There are template/file changes awaiting review. Romance language "Castilian language" redirects here. For the specific variety of the language, see Castilian Spanish. For the broader branch of Ibero-Romance, see West Iberian languages.. › Spanish Castilian español castellano Pronunciation ...
Inmates and human rights activists have argued that this policy is discriminatory against minority groups who speak a different language, especially when they do not have good command of the mainstream language, and hence have difficulty communicating in it, when they wish to correspond with family members who do not speak the mainstream or ...