Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Classical music was also introduced during the British occupation. Cult folk musician Nick Drake was born in Burma during British rule. Rock music, called stereo in Burmese, has been a popular form of music since the 1980s, having been introduced in the 1960s. [10] Pop music emerged in the 1970s and was banned by state-run radio stations.
After that the Dobama Asiayone received a lot of invitations to come and sing the song. The Thakins tried to establish a tradition of singing Dobama Song in every meeting and ceremony. [5] On 27 June 1936, the Dobama Song was declared as the national anthem of Burma at the second conference of Dobama Asiayon held in Myingyan. [6]
Ei Ei (Burmese: အိအိ; born 14 November 1965) is a Burmese singer.She is best known for her music around 1990s and was a popular singer in karaoke music. [1] [2] She sings and works together with singers Zarli Naing and Thiri Ko Ko.
Copy thachin, or simply "copy music" is a genre of music in Myanmar that originates from the early 1980s. It merges the melody and instrumentals of international songs with Burmese vocals. Proponents of copy thachin argue that the style is separate from cover songs due to it having unique vocal arrangements and lyrics.
Billy La Min Aye was born on 22 March 1995 in Taunggyi, Shan State, Myanmar to ethnic Pa'O-Karen parent Khun Billy Shwe and his wife Thein Thein Aye. Her father is an ethnic Pa'O and her mother is an ethnic Karen.
He was especially known for composing country music. Vital composer of Sai Htee Saing's songs is Sai Kham Leik. [2] Sai Htee Saing was born in Langkho, Shan State to Nang Ein and U Nanda. He studied at Mandalay University, where he became one of the founding members of The Wild Ones, an ethnic Shan band, in 1973.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Phoe Kar (Burmese: ဖိုးကာ; also spelt Phoe Ka and Pho Kar) is a prominent Burmese singer, known for his hit songs, "Lan khwe" (လမ်းခွဲ) and "Ta sein sein kyi" (တစိမ့်စိမ့်ကြည့်). [1]