Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Historically, head-covering was considered a form of dignity for a woman, and to have one's head-covering removed was a source of humiliation. [ 9 ] Married women are expected to behave with a higher level of sexual modesty than single women, due to the commitment they have made to their husbands, and covering their potentially alluring hair is ...
A Belzer tische, Purim 5766 (2006). During a tische, the Rebbe sits at the head of the table and the Hasidim gather around the table.In large Hasidic movements, only the Rebbe and his immediate family, plus a few close disciples, partake of the actual meal, but small pieces of bread, fish, meat, poultry, farfel, beans, kugel,cake or fruit, as well as small cups of wine or other beverages, are ...
Tkhine of the Matriarchs for the New Moon of Elul by Serl bat R' Yankev Sega"l of Dubno. Tkhines or teḥinot (Yiddish: תְּחִנּוֹת, lit. 'supplications', pronounced or Hebrew: pronounced) may refer to Yiddish prayers and devotions, usually personal and from a female viewpoint, or collections of such prayers.
Woman of the Haredi burqa sect in Mea Shearim, a Jewish neighbourhood in Jerusalem, 2012 The " Haredi burqa sect " ( Hebrew : נשות השָאלִים Neshót haShalím , lit. ' shawl-wearing women ' ) is a community of Haredi Jews that ordains the full covering of a woman's entire body and face, including her eyes, for the preservation of ...
Being Yiddish, the meaning can change by the use of gestures and a change in tone, so that tsatskele can become the favorite child. Leo Rosten , author of The Joys of Yiddish , combines the two main meanings and gives an alternative sense of tchotchke as meaning a young girl, a "pretty young thing".
Yiddish Used as a greeting for the holidays. [2] Often spelled Gut Yontif or Gut Yontiff in English transliteration. Gut'n Mo'ed: גוטן מועד: Good ḥol hamoed [ˈɡutn̩ ˈmɔjɛd] Yiddish As above (as a greeting during the chol ha-moed (intermediate days) of the Passover and Sukkot holidays), but Yiddish/English L'shanah tovah or Shana ...
The Tz'enah Ur'enah (Hebrew: צְאֶנָה וּרְאֶינָה Ṣʼenā urʼenā "Go forth and see"; Yiddish pronunciation: [ˌʦɛnəˈʁɛnə]; Hebrew pronunciation: [ʦeˈʔena uʁˈʔena]), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer ...
The Yiddish word has a trilingual etymology: Hebrew, רבי rabbí ("my master"); the Slavic feminine suffix, -ица (-itsa); and the Yiddish feminine suffix, ין- -in. [1] A male or female rabbi may have a male spouse but, as women and openly gay men were prohibited from the rabbinate for most of Jewish history, there has historically been ...