Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chaganti Koteswara Rao is an Indian speaker known for his discourses on Sanatana Dharma. [1] [2] An exponent in puranams, his discourses are widely followed and are telecast over television channels such as Bhakti TV and TTD and is quite popular among Telugu-speaking people all over the world. [3] He was also appointed as cultural adviser for ...
Chaganti Somayajulu (17 January 1915 – 2 January 1994), popularly known as CHASO, was a short-story writer in 20th century Telugu literature. His nickname, "CHASO," is a portmanteau of the syllables from his name ('CHA' from Chaganti and 'SO' from Somayajulu). He was born at Srikakulam to Kanukolanu Lakshminarayana Sarma and Thulasamma.
Andhra Mahabharatam. Andhra Mahabharatham ఆంధ్ర మహాభారతం is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam (Trinity of poets), consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada (also known as Errana).The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th ...
Bhadriraju Krishnamurti (19 June 1928 – 11 August 2012) was an Indian linguist who specialised in Dravidian languages. He was born in Ongole in the Madras Presidency of British India (now currently in Andhra Pradesh, India ). [1] He was the vice-chancellor of the University of Hyderabad from 1986 to 1993, and founded the Department of Linguistics at Osmania University, where he served as a ...
Lipi means 'script, writing, alphabet' both in Sanskrit and Pali. [12] A lipika or lipikara means 'scribe' or 'one who writes', [13] while lipijnana and lekhā means the 'science or art of writing'. [2] [14] Related terms such as lekhā ( लेखा, related to rekhā 'line') and likh ( लिख) are found in Vedic [15] [16] and post-Vedic ...
Sarat Chandra Chattopadhyay (also spelt as Sarat Chandra Chatterjee and Saratchandra Chatterji; 15 September 1876 – 16 January 1938), was a Bengali novelist and short story writer of the early 20th century. [1] He generally wrote about the lives of Bengali family and society in cities and villages. [2] However, his keen powers of observation, great sympathy for fellow human beings, a deep ...
The following pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed):
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2] The second translation appeared in ...