Ads
related to: john 3 16 greek translation bible studychristianbook.com has been visited by 100K+ users in the past month
mardel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament. It is one of the most popular verses from the Bible and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus) .
John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus [1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts." [ 2 ] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all ...
John 3 is the third chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. It deals with Jesus ' conversation with Nicodemus , one of the Jewish pharisees , and John the Baptist 's continued testimony regarding Jesus.
The Rylands Library Papyrus P52, also known as the St John's fragment and with an accession reference of Papyrus Rylands Greek 457, is a fragment from a papyrus codex, measuring only 3.5 by 2.5 inches (8.9 cm × 6.4 cm) at its widest (about the size of a credit card), and conserved with the Rylands Papyri at the John Rylands University Library Manchester, UK.
[14] [15] The New Testament portion was released first, in 1950, as the New World Translation of the Christian Greek Scriptures, [16] [17] with the complete New World Translation of the Bible released in 1961. [18] [19] It is not the first Bible to be published by the Watch Tower Society, but it is its first translation into English.
This translation is available in book form and is freely available online for use with the e-Sword software program. [3] Some also refer to it as the "KJ3" or "KJV3" (KJ = King James). [4] [failed verification] The translation was integrated into the 1986 edition of Green's Hebrew-English-Greek Interlinear Bible. [citation needed]
Novum Testamentum Graece (The New Testament in Greek) is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek published by Deutsche Bibelgesellschaft (German Bible Society), forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism.
The Weymouth New Testament ("WNT"), otherwise known as The New Testament in Modern Speech or The Modern Speech New Testament, is a translation of the New Testament into nineteenth-century English by Richard Francis Weymouth. It was based on the text of The Resultant Greek Testament. The text was produced by Weymouth.
Ads
related to: john 3 16 greek translation bible studychristianbook.com has been visited by 100K+ users in the past month
mardel.com has been visited by 10K+ users in the past month