enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  3. Mono no aware - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mono_no_aware

    Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...

  4. Japanese adjectives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_adjectives

    The Japanese word keiyōshi is used to denote an English adjective. Because the widespread study of Japanese is still relatively new in the Western world, there are no generally accepted English translations for the above parts of speech, with varying texts adopting different sets, and others extant not listed above.

  5. Category:Japanese words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Japanese_words...

    This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. Consider moving articles about concepts and things into a subcategory of Category:Concepts by language, as appropriate.

  6. Baka (Japanese word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baka_(Japanese_word)

    Baka (馬鹿, ばか in hiragana, or バカ in katakana) means "fool", or (as an adjectival noun) "foolish" and is the most frequently used pejorative term in the Japanese language. [1] The word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit or Classical Chinese ), and sociolinguistic complexities.

  7. Glossary of Shinto - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Shinto

    ' medicine ball ') – Originating from ancient Japanese culture, kusudama were used for incense and potpourri; possibly originally being actual bunches of flowers or herbs. They are now typically used as decorations or as gifts. Kuwabara kuwabara (桑原桑原, lit. ' mulberry field ') – A phrase used in the Japanese language to ward off ...

  8. Jōhatsu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jōhatsu

    Jōhatsu (Japanese: 蒸発, Hepburn: jōhatsu, lit. "evaporation") or jouhatsu refers to the people in Japan who purposely vanish from their established lives without a trace. [1] This phenomenon can be seen all over the world, such as the United States, China, South Korea, the United Kingdom, and Germany. [1] [2]

  9. Adjectival noun (Japanese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adjectival_noun_(Japanese)

    Japanese adjectival nouns differ in etymological origin from adjectival verbs. Whereas adjectival verbs are almost entirely native in origin, the class of adjectival nouns comprises mostly foreign loanwords and a small subset of polymorphemic native words. [18] [19] All words listed in this section take the attributive -na and predicative -da ...