Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The AIIC goals are to secure acceptable working conditions for interpreters, to ensure professional interpretation, and to raise public awareness of the interpreting profession. It is also involved in other areas of the profession, such as: programmes for young conference interpreters - VEGA; [5] continuing professional development ...
National Association of Judiciary Interpreters and Translators; Registry of Interpreters for the Deaf; The American Association of Language Specialists; There are several associations at regional, state and local level, such as: Colorado Translators Association; Florida Registry of Interpreters for the Deaf; Midwest Association of Translators ...
Members include translators, interpreters, educators, project managers, web and software developers, language services companies, hospitals, universities, and government agencies. ATA offers certification examinations for its members in some language combinations [ 3 ] and is affiliated with the International Federation of Translators (FIT).
The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd (known as NAATI) is the national standards and certifying body for translators and interpreters in Australia. NAATI's mission, as outlined in the NAATI Constitution, is to set and maintain high national standards in translating and interpreting to enable the existence of ...
Pursuant to section 14 of the Sworn and Certified Experts, Interpreters and Translators Act #137/1995 (SDG) as amended, [2] regional courts are entitled to appoint sworn translators for translations between German and any language (including sign language), who have sworn an oath at court after having passed an official exam. To be admitted to ...
Currently offered certificates: CDI - Certified Deaf Interpreter; OTC - Oral Transliteration Certificate (On moratorium since August 2015) SC:L - Specialist Certificate: Legal (On moratorium since August 2015) NIC- National Interpreter Certification; RID granted certified membership to holders of the defunct NAD certification at levels III, IV ...
The Fédération Internationale des Traducteurs [1] (English: International Federation of Translators) is an international federation of associations of translators, interpreters and terminologists working in areas as diverse as literary, scientific and technical, public service, court and legal settings, conference interpreting, media and diplomatic fields and academia.
Based in Buenos Aires, Argentina, IAPTI was established on 30 September 2009. [3] Created by a group of professional language mediators as a vehicle for promoting ethical practices in translation and interpretation [4] and providing a forum for discussing problems typical of the globalized world, such as crowdsourcing, outsourcing, bad rates and other abuse. [5]