Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The work's consideration on the punishments of Hell is twofold, analyzing the Poena Sensus (pain of the senses) and Poena Damni (pain of the loss of Heaven). [1] The first three days' meditations treat the Poena Sensus, specifically focusing on 1. the prison of Hell, 2. the fire of Hell, and 3. the company of the Damned.
The First Death is a book by Dimitris Lyacos.It is the third part of the Poena Damni trilogy. The book is a fictional rendering of a poem that is translated by an inmate with the use of a dictionary he finds available in the library of the prison he is detained. [1]
Z213: Exit is a 2009-2018 novel by Greek author Dimitris Lyacos.It is the first installment of the Poena Damni trilogy. Despite being the first of the trilogy in narrative order, the book was the third to be published in the series. [1]
Dimitris Lyacos (Greek: Δημήτρης Λυάκος; born 19 October 1966) is a contemporary Greek writer.He is the author of the Poena Damni trilogy. Lyacos's work is characterised by its genre-defying form [1] and the avant-garde [2] combination of themes from literary tradition with elements from ritual, religion, philosophy and anthropology.
With the People from the Bridge follows the main line of narrative of Z213: Exit, the first book of the Poena Damni trilogy. The work opens with a first-person account of the narrator of Z213: Exit, who recounts his arrival at a derelict train station named Nichtovo [7] in search of a place where he has been told, an improvised performance is being staged by, what appears to be, a band of ...
Until the Victim Becomes our Own is a composite novel by Greek author Dimitris Lyacos. [1] Conceived as the book "zeroth" of the Poena Damni trilogy the book explores bloodshed as the building-block in the formation of society and the eventual place of the individual in a world "permeated by institutionalized violence."
In Greek mythology, Poena or Poine (Ancient Greek: Ποινή, romanized: Poinḗ, lit. 'recompense, punishment') is the spirit of punishment [ 1 ] and the attendant of punishment to Nemesis , [ 2 ] the goddess of divine retribution.
German language translations of the Bible have existed since the Middle Ages.The most influential is Luther's translation, which established High German as the literary language throughout Germany by the middle of the seventeenth century and which still continues to be most widely used in the German-speaking world today.