enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tamil honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_honorifics

    Tiru (Tamil: திரு), [9] also rendered Thiru, is a Tamil honorific prefix used while addressing adult males and is the equivalent of the English "Mr" or the French "Monsieur". The female equivalent of the term is tirumati. Tiru is a word that means "sacred" or "holy". [10]

  3. Arwi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arwi

    The Arabic letter صٜ has not been used in a widespread manner for representing the Tamil letter ள (representing the sound ). Most historic sources use the letter ۻ for this Tamil letter as well as for the Tamil letter ழ (representing the sound ). For the Tamil letter க, representing the sound [k ~ g], the Arabic letter ك is used.

  4. Tamil grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamil_grammar

    If a word with kutriyalikaram is followed by a word with 'ய'(ya) as the first letter, the u sound is corrupted to i sound and takes a half unit of time for pronunciation. In Aikarakurukkam and Aukarakurukkam, the duration of the letters ஐ and ஔ are reduced to 1 1/2 units if they are the first letters of the word. If situated elsewhere it ...

  5. Extended Tamil script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Extended_Tamil_script

    Extended-Tamil script or Tamil-Grantha refers to a script used to write the Tamil language before the 20th century Tamil purist movement. [1] Tamil-Grantha is a mixed-script: a combination of the conservative-Tamil script that independently evolved from pre-Pallava script, combined with consonants imported from a later-stage evolved Grantha script (from Pallava-Grantha) to write non-Tamil ...

  6. Grantha script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grantha_script

    The Grantha script was also historically used for writing Manipravalam, a blend of Tamil and Sanskrit which was used in the exegesis of Manipravalam texts. This evolved into a fairly complex writing system which required that Tamil words be written in the Tamil script and Sanskrit words be written in the Grantha script.

  7. Tirukkural translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first English translation by a native scholar (i.e., scholar who is a native speaker of Tamil) was made in 1915 by T. Tirunavukkarasu, who translated 366 couplets into English. The first complete English translation by a native scholar was made the following year by V. V. S. Aiyar , who translated the entire work in prose.

  8. Simplified Tamil script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Simplified_Tamil_script

    Simplified Tamil script or Reformed Tamil script refers to several governmental reforms to the Tamil script. In 1978, the Government of Tamil Nadu reformed certain syllables of the modern Tamil script with view to simplify the script. [1] It aimed to standardize non-standard ligatures of ஆ ā, ஒ o, ஓ ō and ஐ ai syllables. [2]

  9. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    Thus, no translation can perfectly reflect the true nature of any given couplet of the Kural unless read and understood in its original Tamil form. [18] Added to this inherent difficulty is the attempt by some scholars to either read their own ideas into the Kural couplets or deliberately misinterpret the message to make it conform to their ...