Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Reforms of Kapampangan orthography in the Latin script began with the adoption toward the end of Spanish colonial rule of an indigenized orthography. Up until then, Spanish norms were used in writing Kapampangan, which in turn meant that Kapampangan orthography was subject to the succession of reforms made by the Real Academia Española to Spanish orthography.
Kapampangan, Capampáñgan, or Pampangan is an Austronesian language, and one of the eight major languages of the Philippines.It is the primary and predominant language of the entire province of Pampanga and southern Tarlac, on the southern part of Luzon's central plains geographic region, where the Kapampangan ethnic group resides.
Pampanga in the Philippine Revolution remained almost wholly loyal to Spanish suzerainty, with only few noble Kapampangan families defecting to the Katipunan. Kapampangan involvement in defending Spanish interests began when the Revolution broke out, with many freemen enlisting in Spanish forces. [1] However, Tagalog rebels would eventually ...
Kulitan, also known as súlat Kapampángan and pamagkulit, is one of the various indigenous suyat [3] writing systems in the Philippines. It was used for writing Kapampangan, a language mainly spoken in Central Luzon, until it was gradually replaced by the Latin alphabet. Kulitan is an abugida, or an alphasyllabary — a segmental writing ...
Kapampangan cuisine, or Lutung Kapampangan, has gained a favourable reputation among other Philippine ethnic groups, which hailed Pampanga as the "Culinary Capital of the Philippines". Some popular Kapampangan dishes that have become mainstays across the country include sisig, kare-kare, tocino or pindang and their native version of the longaniza.
Buro with mustard leaves and eggplant. Kapampangan cuisine (Kapampangan: Lútûng Kapampángan) differed noticeably from that of other groups in the Philippines. [1][2] The Kapampangan kitchen is the biggest and most widely used room in the traditional Kapampangan household. [3] When the Philippines was under Spanish rule, Spanish friars and ...
Apúng Sinukuan is the Kapampangan sun god of war and death who lived on Mount Arayat.During the colonial period, the Spanish rebranded him into Maria Sinukuan, the diwata or mountain goddess associated with Mount Arayat in Pampanga, Philippines, and later became a prominent example of the mountain goddess motif in Philippine mythology; other prominent examples being Maria Makiling of Los ...
Luisa Gonzaga de León (June 21, 1805 – 1843) was a Filipina author and translator. She is best known for writing and publishing the Ejercicio Cotidiano, a book of Catholic prayers translated from Spanish and Tagalog sources into the Kapampangan language, the native tongue of the people of the Pampanga province of central Luzon.