enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Chinese quotations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_quotations

    (Paper tiger is a literal English translation of the Chinese phrase zhǐ lǎohǔ (Chinese: 紙老虎), meaning something which seems as threatening as a tiger, but is really harmless. The phrase is an ancient one in Chinese, but sources differ as to when it entered the English vocabulary.

  3. Thousand Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thousand_Character_Classic

    The undated ciyan dzi wen which is owned by the Bibliothèque nationale de France is a variant of the Qing Shu Qian Zi Wen. It is believed to have been used by the translation office of the Joseon Dynasty of Korea. It contains Hangul transcription for both Manchu and Chinese. [13] It is valuable to the study of Manchu phonology.

  4. Three Character Classic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_Character_Classic

    The texts would either have different characters used, new lines, or different ordering. The most common variant of the Three Character Classic in Vietnam has 30 lines that are different from the Chinese edition. [10] There are also two lines in the Vietnamese version that do not exist in the Chinese version.

  5. Qingming Festival - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qingming_Festival

    Double Ninth Festival, the other or another day to visit and clean up the cemeteries for some Chinese; Bon Festival, the Japanese counterpart of the Ghost Festival; Hansik, a related Korean holiday on the same day; Dust Clearing, a similar ritual in the Middle-East; Ghost Festival and Winter Clothes Day, other Chinese holidays honoring the dead

  6. Long Live Comrade Mao for Ten Thousand Years - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Long_Live_Comrade_Mao_for...

    "Long Live Comrade Mao for Ten Thousand Years" (simplified Chinese: 万岁毛主席; traditional Chinese: 萬歲毛主席; pinyin: Wànsuì máo zhǔxí) variously known in English as Long Live Chairman Mao for Ten Thousand Years or simply Long Live Chairman Mao! is a Chinese patriotic song popularised during the Cultural Revolution.

  7. List of common Chinese surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_Chinese...

    Chinese names also form the basis for many common Cambodian, Japanese, Korean, and Vietnamese surnames, and to an extent, Filipino surnames in both translation and transliteration into those languages. The conception of China as consisting of the "old hundred families" (Chinese: 老百姓; pinyin: Lǎo Bǎi Xìng; lit.

  8. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.

  9. Water Margin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Water_Margin

    Water Margin, also called Outlaws of the Marsh or All Men Are Brothers, [note 1] is a Chinese novel from the Ming dynasty that is one of the preeminent Classic Chinese Novels. Attributed to Shi Nai'an , Water Margin was one of the earliest Chinese novels written in vernacular Mandarin Chinese .