Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Acts 9 is the ninth chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible.It records Saul's conversion and the works of Saint Peter. [1] The book containing this chapter is anonymous but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke.
The Conversion of Saint Paul, Luca Giordano, 1690, Museum of Fine Arts of Nancy The Conversion of Saint Paul, Caravaggio, 1600. The conversion of Paul the Apostle (also the Pauline conversion, Damascene conversion, Damascus Christophany and Paul's transformation on the road to Damascus) was, according to the New Testament, an event in the life of Saul/Paul the Apostle that led him to cease ...
According to Acts 9:32-33, he lived in Lydda, and had been a cripple for eight years. When Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and roll up your mat," he was healed and got up. F. F. Bruce suggests that Aeneas was "one of the local Christian group, though this is not expressly stated."
Ananias of Damascus (/ ˌ æ n ə ˈ n aɪ ə s / AN-ə-NY-əs; Ancient Greek: Ἀνανίας, romanized: Ananíās; Aramaic: ܚܢܢܝܐ, romanized: Ḥananyō; "favoured of the L ORD") was a disciple of Jesus in Damascus, mentioned in the Acts of the Apostles in the Bible, which describes how he was sent by Jesus to restore the sight of Saul of Tarsus (who later was called Paul the Apostle ...
A New Testament Christophany is Paul's vision of Christ on the road to Damascus, and the subsequent one of Ananias. Acts 9 describes how Paul heard a voice from Jesus. [18] According to the Acts of the Apostles, the martyr Stephen saw a vision of Jesus "standing at the right hand of God" [19] before he was killed.
The Damascus Straight Street c. 1900. Straight Street, from the Latin Via Recta (Arabic: الشارع المستقيم al-Shāriʿ al-Mustaqīm), known as the Street called Straight (Greek: τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην εὐθεῖαν) in the New Testament, is the old decumanus maximus, the main east-west Roman road, of Damascus, Syria. [1]
Content generally only describes sections of the New Testament: Gospels, The Acts of the Apostles (Acts), Pauline epistles, and so on. Sometimes the surviving portion of a codex is so limited that specific books, chapters or even verses can be indicated.
The Greek verb used in Acts 9:36 is διερμηνεύω, transliterated diermēneuō, which means "to interpret fully, to explain", and in this passage it is rendered "is by interpretation", which in context leads to the literal meaning: "Tabitha, meaning Dorcas" (i.e. 'gazelle').