enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Narcissus in culture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Narcissus_in_culture

    The daffodil is the national flower of Wales, where it is traditional to wear a daffodil or a leek on Saint David's Day (March 1). In Welsh the daffodil is known as " Peter 's Leek", ( cenhinen Bedr or cenin Pedr ), the leek ( cenhinen ) being the other national symbol. [ 10 ]

  3. National symbols of Wales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_symbols_of_Wales

    The leek is the national emblem of Wales. [22] According to legend, King Cadwaladr of Gwynedd ordered Welsh soldiers to identify themselves by wearing the leek on their armour in an ancient battle. [23] The daffodil is the national flower of Wales, worn on St David's Day (1 March) in Wales.

  4. Culture of Wales - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Wales

    The daffodil is a more recent development, becoming popular during the 19th century. It may have been linked to the leek; the Welsh for daffodil (cenhinen Bedr) translates as "St Peter's leek". During the 20th century, the daffodil rose to rival the prominence of the leek as a symbol of Wales.

  5. List of Hebrew dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Hebrew_dictionaries

    מורפיקס , an online Hebrew English dictionary by Melingo. New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12] The modern Greek-Hebrew, Hebrew-Greek dictionary, compiled by Despina Liozidou Shermister, first published in 2018

  6. List of English words of Hebrew origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ‎) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.

  7. Shemot Devarim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shemot_Devarim

    A page from the Shemot Devarim. The Shemot Devarim (Hebrew: שְמוֹתֿ דְבָֿרִים, Ashkenazi pronunciation sh'mós d'vorím: "The names of things") or Nomenclatura Hebraica (Latin, "Hebrew nomenclature") is a Yiddisch-Hebrew-Latin-German dictionary (read in a right-to-left direction, as in Hebrew), which was composed by the Renaissance scholar Elia Levita and published by Paul ...

  8. Jewish English Lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_English_Lexicon

    The Jewish English Lexicon was created by Sarah Bunin Benor, an associate professor of Jewish studies at the Los Angeles division of Hebrew Union College.Benor, a scholar of the varieties of Jewish English spoken in the United States, created the lexicon in 2012 with the support of volunteers who contribute to the growth of the lexicon's database.

  9. Jewish symbolism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_symbolism

    Gematria is form of cipher used to generate a numerical equivalent for a Hebrew word, which sometimes is invested with symbolic meaning. For example, the gematria of "chai" (the Hebrew word for life) is 18, and multiples of 18 are considered good luck and are often used in gift giving.